沼のはシールド的なものか、何かの補助装置みたいなものなのかなぁ。ただ、複数個置いてるのはValheimらしくないですね。あとはアンデット対策みたいなものなのか。
https://store.steampowered.com/news/app/892970/view/4273439871256436091
https://store.steampowered.com/news/app/892970/view/4273439871256436091
近世以降
禿(かむろ、かぶろ)は遊女見習いの幼女をさす普通名詞。
本来はおかっぱの髪型からつけられた名であるが、時代と共に髪を結うようになってからも、遊郭に住み込む幼女のことをかむろと呼んだ。7 - 8歳頃に遊郭に売られてきた女子や、遊女の産んだ娘が該当する。最上級の太夫や、または花魁と呼ばれた高級女郎の下について、身のまわりの世話をしながら、遊女としてのあり方などを学んだ。禿の年齢を過ぎると「新造」となって、遊女見習いの後期段階に入っていく。嶋原では、芸妓に付き添う幼女も禿と呼ばれた。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%BF
禿とは幼い頃に妓楼入りし、先輩遊女(姉遊女)に付きながら吉原遊郭のあれこれを覚え、ゆくゆくは遊女になる少女のこと。超高級花魁付きの禿の場合、花魁道中にも付き従います。
この時に禿たちが着る衣装は花魁と同じデザインのものが多く、まるで双子コーデのよう。また、髪型や簪(かんざし)などのバリエーションも意外と豊富です。
https://intojapanwaraku.com/rock/culture-rock/203297/
https://valheim.com/news/patch-0-218-21
Abbreviated Patch Notes:
* Tweaks and fixes to Flametal mining
* Tweaked spawn rates for multiple Ashlands enemies
* Trollstav tweaks
* Various cooking fixes
* Various build piece fixes
* Multiple bug fixes and improvements
Detailed Patch Notes:
* Players no longer get stuck in falling animation on flametal spires
* Chance for Flametal Spires to start sinking on hit changed from 10% to 1%
* Flametal spires drop rate changed to 2-4 per chunk
* Flametal ore now makes correct sound when mined
* Fixed an issue where network objects could become permanently corrupt, root cause of multiple issues (Player bases loading much slower over time in a multiplayer scenario; player bases being more prone to structural stability issues over time; random non-tamable enemies becoming tamed; random tamed animals dying)
* Tweaked spawn amount for Asksvin
* Tweaked spawn chance for Twitchers
* Tweaked spawn chance for Charred Archers
* Tweaked spawn chance for Charred Melees
* Tweaked spawn chance for Voltures
* Tweaked spawn chance for LavaBlob
* Smoke bombs can now be used to put out fire
* Trollstav can no longer be used in dungeons
* Trollstav will now give a warning message when trying to spawn too many trolls
* Spawned trolls can now be attacked by bosses
* Tweaks to amount of damage players take from lava depending how deep into lava they are
* Slightly higher threshold before taking damage from lava
* Hare meat can now be cooked on the wooden cooking station
* Asksvin & Volture meat now require the iron cooking station
* Chicken meat will now be correctly attached to the hook on cooking stations
* Voltures no longer make walking sounds when flying
* Fader’s flame is no longer visible on longer distance than his body
* Fixed a bug in the block list that made it possible to block yourself
* Hot tub refuel effect now match other fire VFX
* Stone portal is now able to be built on stone & black marble
* Shield generator no longer take damage from being built over lava
* Grausten arched roof pieces no longer display a gap between the top of two roof pieces
* Fixed an performance issue related to grausten building pieces
* Tweak to the small marble column hitbox
* Fixed an issue where the Player List was not able to be closed.
* Fixed bug where button rebind could be initiated with a controller but not cancelled
* Fixed an issue with being able to switch tabs with keyboard while unified popup is displayed
* The catapult will no longer duplicate stacked items
* Magma fish is now interested in hot fishing bait
* Immobilised tooltip will no longer show unnecessary stats
* Loading screen will now freeze the window for a much shorter period.
* The intro will now start playing while loading to shorten the overall loading time when starting the game for the first time.
* You can now cycle through hints in the loading screen
* Localization tweaks
Mac:
* Ping icon is now correct on non-singleplayer servers on Mac
* Tweaks to functionality for scrolling to make it less resource expansive, noticeable on weaker systems.
* Fixed an issue to make sure to register the Game Center platform id without the "A:_" prefix, since that would later break the parsing of the platform ID when adding players to the player list since it expects only one underscore to be present in the string. This would've caused issues with muting players via the player list, but with this fix, muting works as expected with MAS players.
Xbox:
* Fixed a crash issue that could happen when suspending the game
* Pins on the minimap on Xbox is now a reasonable size on 4K displays
* Fixed a bug that made the game think that every player in the player list was the local player. This bug was the root cause of multiple issues since privilege checks became completely broken. This impacted Managing Player Communication, Display Name and GamerPic, and Maintaining Multiplayer Session State.
* Fixed a bug concerning Joinable Game Sessions and Online Play
* Fixed an error on Xbox One caused by Mouse.current returning null if if no mouse is plugged in
パッチノートの要約:
* フレイムメタル採掘の調整と修正
* 複数のアッシュランドの敵の出現率を調整
* トロルの杖の調整
* さまざまな調理の修正
* さまざまな建築ピースの修正
* 複数のバグ修正と改善
パッチノートの詳細:
* フレイムメタルの尖塔でプレイヤーが落下アニメーションでスタックすることがなくなりました
* フレイムメタルの尖塔がヒット時に沈み始める確率が 10% から 1% に変更されました
* フレイムメタルの尖塔のドロップ率がチャンクごとに 2~4 に変更されました
* フレイムメタルの鉱石が採掘時に正しい音を出すようになりました
* ネットワークオブジェクトが永久に破損する可能性がある問題を修正しました。これは複数の問題 (マルチプレイヤーシナリオでプレイヤーの基地の読み込みが時間の経過とともに大幅に遅くなる、プレイヤーの基地が時間の経過とともに構造的安定性の問題を起こしやすくなる、ランダムに飼いならされない敵が飼いならされる、ランダムに飼いならされた動物が死ぬ) の根本原因です。
* アスクスヴィンの出現量を調整
* 黒焦げのツイッチャーの出現確率を調整
* 黒焦げの弓兵の出現確率を調整
* 黒焦げの戦士の出現確率を調整
* 火喰いワシの出現確率を調整
* 暴れ溶岩の出現確率を調整
* 煙幕弾を使用して火を消せるようになりました
* トロルの杖はダンジョンで使用できなくなりました
* トロルの杖はトロルを出現させすぎると警告メッセージを表示するようになりました
* 出現したトロルはボスに攻撃されるようになりました
* プレイヤーが溶岩の奥深くにいるかどうかに応じて溶岩から受けるダメージの量を調整
* 溶岩からダメージを受けるまでの閾値をわずかに高くしました
* ウサギの肉を木製の調理台で調理できるようになりました
* アスクヴィンと火喰いワシの肉を調理するには鉄製の調理台が必要になりました
* 鶏肉が調理台のフックに正しく取り付けられるようになりました
* 火喰いワシは飛行中に歩く音を立てなくなりました
* フェーダーの炎は彼の体より遠くでは見えなくなりました
* ブロックリストで自分自身をブロックできるバグを修正
* 浴槽の燃料補給効果が他の火のVFXと一致するようになりました
* 石のポータルが石と黒の大理石の上に構築できるようになりました
* シールドジェネレーターが溶岩の上に構築されてもダメージを受けなくなりました
* グラウステンのアーチ型屋根ピースで、2つの屋根ピースの上部の間に隙間が表示されなくなりました
* グラウステンの建築ピースに関連するパフォーマンスの問題を修正しました
* 小さな大理石の柱のヒットボックスを微調整しました
* プレイヤーリストを閉じることができない問題を修正しました。
* ボタンの再バインドをコントローラーで開始できるがキャンセルできないバグを修正しました
* 統合ポップアップが表示されているときにキーボードでタブを切り替えることができる問題を修正しました
* カタパルトでスタックされたアイテムが重複しなくなりました
* マグマフィッシュが熱い釣り餌に興味を持つようになりました
* 固定されたツールチップに不要な統計が表示されなくなりました
* 読み込み画面でウィンドウがフリーズする時間がはるかに短くなりました。
* 初めてゲームを起動するときの全体的な読み込み時間を短縮するために、読み込み中にイントロが再生されるようになりました。
* ロード画面でヒントを循環表示できるようになりました
* ローカリゼーションの調整
Mac:
* Mac の非シングルプレイヤー サーバーで Ping アイコンが正しく表示されるようになりました
* スクロール機能の調整により、低スペックのシステムで目立つリソース消費を抑えました。
* Game Center プラットフォーム ID を "A:_" プレフィックスなしで登録するように問題を修正しました。プレフィックスを付けると、文字列にアンダースコアが 1 つだけ存在すると想定されるため、後でプレイヤーをプレイヤー リストに追加するときにプラットフォーム ID の解析が壊れるからです。これにより、プレイヤー リスト経由でプレイヤーをミュートするときに問題が発生していましたが、この修正により、MAS プレイヤーのミュートが期待どおりに機能するようになりました。
Xbox:
* ゲームを一時停止するときに発生する可能性のあるクラッシュの問題を修正しました
* Xbox のミニマップのピンが 4K ディスプレイで適切なサイズになりました
* プレイヤー リスト内のすべてのプレイヤーがローカル プレイヤーであるとゲームが判断するバグを修正しました。権限チェックが完全に壊れて以来、このバグが複数の問題の根本原因となっていました。これは、プレイヤーのコミュニケーション、表示名、ゲーマー ピクチャの管理、およびマルチプレイヤー セッション状態の維持に影響しました。
* 参加可能なゲーム セッションとオンライン プレイに関するバグを修正しました
* マウスが接続されていない場合に Mouse.current が null を返すことで発生する Xbox One のエラーを修正しました
uk /təʊd/ us /toʊd/
noun
a small, brown animal, similar to a frog, that has big eyes and long back legs for swimming and jumping:
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/toad
uk /frɒɡ/ us /frɑːɡ/
a small animal that has smooth skin, lives in water and on land, has long powerful back legs with which it jumps from place to place, has no tail, and is usually greenish-brown in colour:
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/frog
https://store.steampowered.com/news/app/892970/view/6500469346430942926
Patch Notes:
* Fixed an issue that could cause world loading error on relogging
パッチノート:
* 再ログイン時にワールド読み込みエラーが発生する可能性がある問題を修正しました
発音記号 uk /əˈdɪk.tɪd/ us /əˈdɪk.tɪd/
形容詞(adjective)
unable to stop taking drugs, or doing something as a habit:
By the age of 14 he was addicted to heroin.
彼は14歳までにヘロイン中毒になった。
I'm addicted to (= I very often eat) chocolate.
私はチョコにハマってます。
I know that if I start watching a soap opera I immediately become hopelessly addicted.
メロドラマを見始めるとすぐ夢中になってしまうのを知っている。
※soap opera メロドラマ、hopelessly 絶望的な
引用:https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/addicted
https://store.steampowered.com/news/app/892970/view/4194621169473573036
Abbreviated Patch Notes:
* Multiple bug fixes
* Balancing tweaks in Ashlands
Detailed Patch Notes:
* Flametal spires now have a low chance to start sinking
* Players no longer get stuck in falling animation on flametal spires
* Flametal spires drop rate changed from 3-4 pieces per chunk to 2-4
* Flametal ore now makes correct sound when mined
* Fixed an issue where network objects could become permanently corrupt, root cause of multiple issues (Player bases loading much slower over time in a multiplayer scenario; player bases being more prone to structural stability issues over time; random non-tamable enemies becoming tamed; random tamed animals dying)
* Reduced spawn amount for Asksvin
* Tweaked spawn chance for Twitchers
* Tweaked spawn chance for Charred Archers
* Tweaked spawn chance for Charred Melees
* Tweaks to amount of damage players take from lava depending how deep into lava they are
* Slightly higher threshold before taking damage from lava
* Hare meat can now be cooked on the wooden cooking station
* Asksvin & Volture meat now require the iron cooking station
* Chicken meat will now be correctly attached to the hook on cooking stations
* Hot tub refuel effect now match other fire VFX
* Tweak to the small marble column hitbox
* Fixed an issue where the Player List was not able to be closed.
* Fixed bug where button rebind could be initiated with a controller but not cancelled
* Fixed an issue with being able to switch tabs with keyboard while unified popup is displayed
* Mac: Ping icon is now correct on non-singleplayer servers on Mac
* Xbox: Fixed a crash issue that could happen when suspending the game
* Xbox: Pins on the minimap on Xbox is now a reasonable size on 4K displays
パッチノートの要約:
* 複数のバグ修正
* アッシュランドのバランス調整
パッチノートの詳細:
* フレイムメタルの尖塔が沈み始める確率が低くなりました
* フレイムメタルの尖塔でプレイヤーが落下アニメーションで動けなくなりました
* フレイムメタルの尖塔のドロップ率がチャンクあたり 3~4 個から 2~4 個に変更されました
* フレイムメタルの鉱石を採掘すると正しい音が鳴るようになりました
* ネットワーク オブジェクトが永久に破損する可能性がある問題を修正しました。これは複数の問題 (マルチプレイヤー シナリオでプレイヤーの基地の読み込みが時間の経過とともに大幅に遅くなる、プレイヤーの基地が時間の経過とともに構造的安定性の問題を起こしやすくなる、ランダムに飼いならされない敵が飼いならされる、ランダムに飼いならされた動物が死ぬ) の根本原因です
* アスクスヴィンのスポーン量を削減
* 黒焦げのツイッチャーのスポーン確率を調整
* 黒焦げの弓兵のスポーン確率を調整
* 黒焦げの戦士のスポーン確率を調整
* プレイヤーが溶岩の深さに応じて溶岩から受けるダメージの量を調整しました
* 溶岩からダメージを受けるまでの閾値がわずかに高くなりました
* ウサギの肉が木製の調理台で調理できるようになりました
* アスクスヴィンと火喰いワシの肉が鉄の調理台を必要とするようになりました
* 鶏肉が調理台のフックに正しく取り付けられるようになりました
* ホットタブの燃料補給効果が他の火の VFX と一致するようになりました
* 小さな大理石の柱のヒットボックスを微調整しました
* プレイヤーリストを閉じることができない問題を修正しました。
* ボタンの再バインドがコントローラーで開始できるがキャンセルできないバグを修正しました
* 統合ポップアップが表示されているときにキーボードでタブを切り替えることができる問題を修正しました
* Mac: Mac の非シングルプレイヤー サーバーで Ping アイコンが正しく表示されるようになりました
* Xbox: ゲームを一時停止したときに発生する可能性のあるクラッシュの問題を修正しました
* Xbox: Xbox のミニマップのピンが 4K ディスプレイで適切なサイズになりました
https://store.steampowered.com/app/2989950/The_Bathhouse___Restored_Edition/画像版は以下。 そういえば、今朝体調悪いかも、と思って熱を測ったら35.3度でした。朝とはいえ、思った以上に低くて驚いた。