まとめると表のようになるようだけど、difficultって人に対して使うと扱いが難しい人・・・みたいになるから要注意らしい。人に対してhardと言うとポジティブなイメージになると思うが。
試験とかの場合、どちらを使っても良さそうだけど、なんで難しかったのかって言いたい方を使うのが良さそうね。
※知識的に難しかったならdifficult、量が多すぎたとかならhard等。
difficult adjective uk /ˈdɪf.ɪ.kəlt/ us /ˈdɪf.ə.kəlt/
needing skill or effort:
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/difficult
hard adjective uk /hɑːd/ us /hɑːrd/
difficult to understand, do, experience, or deal with:
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/hard
difficult | hard | |
---|---|---|
意味 | 技術、知識を伴う難しさ | 量や時間を伴う難しさ |
ニュアンス | 一般的な困難さを表す | 「肉体的」「精神的」な努力が必要である |