英語単語勉強 difficultとhard

どっちも「難しい」だけど、何が違うのか少し調べた。
まとめると表のようになるようだけど、difficultって人に対して使うと扱いが難しい人・・・みたいになるから要注意らしい。人に対してhardと言うとポジティブなイメージになると思うが。
試験とかの場合、どちらを使っても良さそうだけど、なんで難しかったのかって言いたい方を使うのが良さそうね。
※知識的に難しかったならdifficult、量が多すぎたとかならhard等。
 
difficult adjective uk  /ˈdɪf.ɪ.kəlt/ us  /ˈdɪf.ə.kəlt/
needing skill or effort:

https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/difficult

hard adjective uk /hɑːd/ us /hɑːrd/
difficult to understand, do, experience, or deal with:

https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/hard
difficulthard
意味技術、知識を伴う難しさ量や時間を伴う難しさ
ニュアンス一般的な困難さを表す「肉体的」「精神的」な努力が必要である

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です